korzystać

korzystać
{{stl_51}}{{LABEL="twpldekorzystacacute"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}korzystać{{/stl_39}}{{stl_7}} <{{/stl_7}}{{stl_3}}skorzystać{{/stl_3}}{{stl_7}}>{{/stl_7}}{{stl_41}} (-am){{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_9}}z{{/stl_9}}{{stl_41}} G{{/stl_41}}{{stl_7}}) nutzen{{/stl_7}}{{stl_41}} (A){{/stl_41}}{{stl_7}}; in Anspruch nehmen;{{/stl_7}}{{stl_41}} (zyskać){{/stl_41}}{{stl_7}} profitieren ({{/stl_7}}{{stl_9}}na{{/stl_9}}{{stl_41}} L{{/stl_41}}{{stl_7}} von{{/stl_7}}{{stl_41}} D{{/stl_41}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z usług{{/stl_9}}{{stl_7}} eine Leistung in Anspruch nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z praw{{/stl_9}}{{stl_7}} (seine) Rechte in Anspruch nehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z zaproszenia{{/stl_9}}{{stl_7}} eine Einladung annehmen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z okazji{{/stl_9}}{{stl_7}} die Gelegenheit nutzen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z łazienki{{/stl_9}}{{stl_7}} das Bad benutzen;{{/stl_7}}{{stl_40}}
{{/stl_40}}{{stl_9}}korzystać z telefonu{{/stl_9}}{{stl_7}} das Telefon benutzen{{/stl_7}}

Słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • korzystać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, korzystaćam, korzystaća, korzystaćają {{/stl 8}}– skorzystać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiągać, czerpać zysk, korzyść, pożytek z czegoś;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • korzystać — ndk I, korzystaćam, korzystaćasz, korzystaćają, korzystaćaj, korzystaćał «odnosić, osiągać korzyści, mieć pożytek, zysk z czegoś; użytkować, wyzyskiwać coś, używać czegoś» Korzystać ze stypendium, z zasiłku. Korzystać z czyjegoś doświadczenia,… …   Słownik języka polskiego

  • jechać na gapę — Korzystać ze środków komunikacji (zwłaszcza miejskiej) nie płacąc za przejazd Eng. To go by means of public transportation without paying for the fare …   Słownik Polskiego slangu

  • brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą …   Słownik języka polskiego

  • użytkować — ndk IV, użytkowaćkuję, użytkowaćkujesz, użytkowaćkuj, użytkowaćował, użytkowaćowany «używać czegoś, korzystać z czegoś, zwłaszcza korzystać w sposób racjonalny, przynoszący jak największy pożytek, eksploatować; w znaczeniu prawnym: używać cudzej… …   Słownik języka polskiego

  • корысть — ж., корыститься жадно хватать, смотреть с завистью , укр. користь польза, выгода, прибыль , користати з чого пользоваться , др. русск., ст. слав. користь τὰ σκῦλα (Мейе, Et. 286), сербохорв. ко̏ри̑ст, словен. korȋst, чеш. kořist добыча, трофеи …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Alliance française de Łódź — L Alliance française de Łódź a a été créée en 1978 au sein de l Université de Łódź en tant que service commun (Jednostka międzywydziałowa[1]) en liaison avec le Comité polonais de coopération avec l Alliance française (Polski Komitet Współpracy z …   Wikipédia en Français

  • chata — 1. pot. Wolna chata «mieszkanie, w którym chwilowo nie ma domowników (zwłaszcza rodziców) i można z niego swobodnie korzystać»: Co robi młodzież, kiedy ma wolną chatę? Imprezę! TSt 7/2000. 2. pot. Zaprosić kogoś, pójść do kogoś itp. na chatę… …   Słownik frazeologiczny

  • chłopski — 1. Chłopski rozum «umiejętność rozwiązywania problemów dzięki sprytowi, intuicji, doświadczeniu»: Czego by Pan życzył mieszkańcom wsi (...)? – Roztropności, tego przysłowiowego chłopskiego rozumu, żeby wieś nauczyła się korzystać z demokracji i z …   Słownik frazeologiczny

  • gardzić — Nie gardzić czymś «chętnie z czegoś korzystać»: Lubił koniak, czarną kawę, śpiew i ładne kobiety. Nie gardził dobrym jedzeniem. K. Moczarski, Rozmowy. Jest autorem tzw. ambitnym, ale nie gardzi też formami popularnymi (...). T. Drewnowski, Próba …   Słownik frazeologiczny

  • miód — 1. Dobrać się do miodu «dostać coś upragnionego, pożądanego i korzystać z tego»: (...) kandydaci na menedżerów mają szansę w lekki i przyjemny sposób zrobić pierwszy krok ku wiedzy, która w przyszłości pozwoli im dobrać się do miodu. Polityka… …   Słownik frazeologiczny

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”